N2文法

N2文法 ~だけに

~だけに

意味

ある理由、原因からそれにふさわしい結果として当然発生することや推測されることを述べる場合などに使われます。

例:プロの選手だけに、静かなだけに、若いだけに etc.

接続

V普+だけに
i-A普+だけに
Na普+だけに
N普+だけに
Naな/である+だけに
Nな/である+だけに

解説

ある理由、原因からそれにふさわしい結果として当然発生することや推測されることについて述べますが、3つの意味に分けて考えるとわかりやすいです
どの意味の場合でも「AだけにB」はAの部分に重点があります。

相応

ある理由、原因からそれにふさわしい結果として当然発生することや推測されることを述べる場合などに使われます。

彼女はマナーの先生だけに、とても丁寧は話し方だ。
彼はまだ若いだけに、記憶力が優れている。

「相応」の意味の場合は「~だけあって」に置き換えることができます。

N2文法 ~だけあって/~だけのことはある 意味 ある理由、原因からそれにふさわしい結果として当然発生することや推測されることを述べる場合などに使われます。 例:プロの選手だ...

尚更

ある理由、原因からそれにふさわしい結果として当然発生することや推測されることであるが、よりいっそうという気持ちが含まれます
「尚更(なおさら)」という副詞がよく一緒に用いられます。

塾の帰りに一人で夜道を歩かせるのは、女の子だけになおさら心配だ。
このチームは昨年優勝しただけになおさら格下のチームには負けれられない。

反予想

ある理由、原因からそれにふさわしい結果として当然発生することや推測されるであろう良い結果ではなく、それとは反対の悪い結果になった場合に使われます
「かえって」という副詞がよく一緒に用いられます。

彼はとても身体が丈夫なだけにかえって病気に気づくのが遅くなった。
彼女は今まで勝ち続けていただけにかえって今回の敗北は人並み以上のショックを受けた。

ある理由、原因からそれにふさわしい結果として当然発生することや推測されることについて述べ、「相応」「尚更」「反予想」の3つの意味で使われる。
 

 

対比文法

準備中

例文

相応

日本での生活が長かっただけに、彼はとても日本語が流暢だ。

この製品は安いだけに、すぐ壊れる。

夏休みだけに、観光地はどこも人でいっぱいだ。

尚更

最近は暑い日が続いているが、今日は風がないだけに、なおさら暑く感じる。

今まで苦労して練習してきただけに、今回の勝利はなおさら嬉しいでしょうね。

彼女には一度デートの誘いを断られているだけに、なおさら誘いづらい。

反予想

彼は普段から大人しい性格なだけに、かえって怒らせたらとても怖いだろう。

親友は私のことなら何でも知っているだけに、かえって何も隠し事ができないので困ることもある。

今回の試験はいつもと比べて非常に簡単だっただけに、かえって油断して失敗した人が多かった。

検索中
– LINE追加・イベント申込み –
友だち追加
LINEの友達追加はこちらからどうぞ。定期的に日本語教育に関わることや
勉強会の開催などの情報を配信いたします!
日本語教師の勉強部屋
当サイトの管理人が日本語教育についての
質問に回答したり、情報を配信したりしています。
日本語教育に関する勉強会などのイベントを開催中Free

 

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。